入国審査・税関・両替
入国カード Cartão de imigração
ブラジルの入国カードの記入内容
Nome complete (Nome/Sobrenome)
氏名 (名前/苗字)
Motivo da viagem(Turismo/Negocios/Congressos ou Convenções/Outros)
旅行の目的(旅行/商談/会議・大会/その他)
Número de documento de viagem
パスポート番号
Número e sigla de voo
フライト番号(略号と番号;JL123)
País de origem ou pais de destino
出発国または到着国
País de nacionalidade
国籍
País de residencia
居住国(住民票のある国)
Sexo (Masculino/Feminino)
性別(男/女)
Data de nascimento
生年月日 (日/月/西暦年)
Número de RNE
RNE番号 (外国人登録番号) 持っている人のみ
入国審査 imigração
パスポートと入国カードを見せてください
Me mostre seu passaporte e o cartão de desembarque.
はい、これです
Aque está.
旅行の目的は何ですか?
Qual é o motivo da viagem?
観光/商用のためにここに滞在します
Estou aqui a turismo/negócios.
何日滞在する予定ですか?
Quanto tempo pretende ficar?
何日間ブラジルに滞在する予定ですか?
Quantos dias você vai ficar no Brasil?
約10日間です
Mais ou menos dez dias.
トランジットだけです。この後、今夜、アルゼンチンに行きます
So trânsito. Depois disso vou à Argentina hoje a noite.
帰りのチケットは持っていますか?
Você tem o passagem de volta?
あります。これです
Tenho. Aque está.
ないです。こちらで買うつもりです
Não tenho. Vou comprar no Brasil.
どこに滞在しますか?
Onde ficará hospedado?
ホテルサンパウロです
No Hotel São paulo.
結構です。お通りください
Está bom. Pode passar.
税関 Alfândega
申告するものはありますか?
Tem algo a declarar?
ありません/ 申告するものはありません
Não tenho./ Nada a declarar.
あります。(瓶に入った)お酒5本、(紙パックのお酒5本)
Tenho. Cinco garrafas de saquê. (Cinco maços de papel de saquê)
いくつ荷物を持っていますか?
Quantas bagagens você tem?
スーツケース2つとこのハンドバッグです
Duas malas e esta mala de mão.
これの中身は何ですか?
O que está dentro deste?
それらの箱は何ですか?
O que são essas caixas?(ひとつなら;O que é essa caixa?)
これらの品物は何ですか?
O que são estas coisas?
身の回り品です
São objetos de meu uso pessoal.
友人への土産です
Este é um presente para meu amigo.
いくらしましたか?
Quanto custou?
日本円で5000円ぐらいでした
É mais ou menos cinco mil ienes no japão.
このスーツケースを開けてください
Abra esta mala, por favor.
それは何ですか?/これは何ですか?
O que é isso?/ O que é isto?
その箱には何が入っていますか?
O que tem dentro dessa caixa?
その箱を開けてください
Abra essa caixa, por favor.
中身を全部出してください
Tire fora todo o conteúdo, por favor.
現金はいくら持っていますか?
Quanto você tem em dinheiro?
これは課税になります
Este pagará impostos.
あなたは関税を払わなければいけません
Você tem que pagar taxas alfandegárias.
関税はいくら払わないといけませんか?
Quanto tenho que pagar taxa alfandegária?
これですべて終了しました
Está todo pronto.
荷物を持って行って結構です
Pode levar sua bagagem.
両替 Câmbio
両替所はどこですか?
Onde está a casa de câmbio?
どこでお金を交換できますか?
Onde posso trocar dinheiro?
ドルをレアルに両替したいのですが
Quero cambiar dólares por reais.
いくら両替したいのですか?
Quanto você quer trocar?
300ドルをレアルにしてください
Quero trocar trezentos dólares em real.
トラベラーズチェックを扱ってますか(換金できますか)?
Aceitam cheque de viagem?
このトラベラーズチェックを現金にしてください
Troque este cheque de viagem em dinheiro, por favor.
今ドルはいくらですか?
Quanto está o dólar?
1ドル3.5レアルです
Está três vírgula cinco reais para um dólar.
10レアル10枚にしてください
Dez notas de dez reais, por favor.
細かくしてください
Troque em miúdos, por favor.
硬貨も入れてください
Mistura moedas também, por favor.
計算が違っていませんか?
A conta não está errado?
【関係するページ】
1.飛行機の予約・変更・確認
2.飛行機の搭乗手続き
3.飛行場の搭乗案内
4.飛行機の機内で
5.飛行場での荷物の受け取り
6.飛行場での入国審査、税関、両替
7.空港からホテルへタクシーで行く
コメント
[…] ポルトガル語 場面別例文集:飛行場での入国審査・税関・両替 […]
[…] ポルトガル語 場面別例文集:飛行場での入国審査・税関・両替 […]
[…] ポルトガル語 場面別例文集:飛行場での入国審査・税関・両替 […]