荷物の受け取り Reclamação de bagagem
手荷物受取所の表示等
手荷物受取所
Reclamação de bagagem/ Área de retirada de bagagem
(手荷物用の)ベルトコンベア
Esteira transportadora
手荷物カート
Carrinho de bagagem
手荷物受取券(手荷物の半券、クレームタグ)
Bilhete de retirada de bagagem
手荷物紛失
Bagagem perdida
遺失物取扱所
Achados e Perdidos
荷物が見つからないとき
荷物はどこで受け取るのですか?
Onde pego a bagagem?
私の荷物が見つかりません
Não acho a minha bagagem.
荷物が紛失したと思います
Acho que minha bagagem foi perdida.
遺失物取扱所はどこですか?
Onde fica o Achados e Perdidos?
手荷物の半券はこれです
Este é o bilhete de retirada de bagagem.
すぐ調べてくれませんか
Verifique logo, por favor.
(係員)紛失したのは何個ですか?
Quantas bagagem estão faltando?
2個です
Duas bagagens.
(係員)どのような荷物ですか?
Como são as bagagens?
大きい黒のスーツケースとダンボール箱です
É uma grande mala preta e uma caixa de papelão.
キャリーバック2つです
São dois sacos de transporte.
(係員)荷物の色は何色ですか?
Qual é a cor de sua bagagem?/ Que cor é sua bagagem?
青です
É azul. (branco 白, preto (黒), azul (青), amarelo (黄), verde (緑), vermelho (赤), roxo (紫), marrom (茶))
(係員)調べていますので、ここでしばらくお待ちください
Estou examindo, espera aqui um pouco, por favor.
(係員)紛失証明書を作ります
Escreverei o comprovante de perda.
手荷物未着報告書(PIR) (正式な書類名)
Relatório de irregularidade de bagagem (RIB)
(係員)事務所に来てください
Venha ao escritório, por favor.
(係員)中身は何ですか?
Quais são os conteúdos?
洋服、洗面用具とお土産です
Roupas, artigos de higiene e lembranças.
私はこのホテルに滞在しています
Eu estou hospedado neste hotel.
見つかり次第ホテルに配達してください
Assim que acharem, entregarem ao hotel, por favor.
いつまでに連絡をもらえますか?
Até quando receberei o recado?
今日中に見つからない場合どうしたらいいですか?
O que devo fazer caso não acharem hoje?
必要なものを買うのにその代金をもらえますか?
Posso obter o preço para comprar o que preciso?
【関係するページ】
1.飛行機の予約・変更・確認
2.飛行機の搭乗手続き
3.飛行場の搭乗案内
4.飛行機の機内で
5.飛行場での荷物の受け取り
6.飛行場での入国審査、税関、両替
7.空港からホテルへタクシーで行く
コメント
[…] ポルトガル語 場面別例文集:飛行場での荷物の受け取り […]