ポルトガル語 場面別例文集:飛行機の予約・変更・確認

スポンサーリンク
ブラジルポルトガル語 場面別例文集
 

飛行機の予約・変更・確認

飛行機の予約 reserva de avião    

こんにちは、TAMですか?(電話)
  Alô, é a TAM?  (TAM Aviação Executiva)
予約をお願いします
  Reserva, por favor.
予約をしたいのですが
  Quero fazer uma reserva.
チケットを購入したいのですが
  Quero comprar passagem./Gostaria de comprar passagem.
行先はどこですか? ―サンパウロです
  Qual é o destino? — O destino é São Paulo.
出発地はどこですか?―リオです
  Qual é o origem? — O origem é o Rio.
日にちはいつですか?—7月7日です
  Qual é o data? — O data é dia 7 de julho.
フライトの時間は何時ですか? —朝の7時ごろです
  Qual é o horário do vôo? — Cerca das sete horas da manhã.
クラスは? —エコノミー(ビジネス、ファースト)です
  Qual é a classe? — A classe econômica(executiva, primeira)
席は?
  Qual é o assento?
通路側(窓側)です
  Um assento do corredor(da janela).
通路側(窓側)に座りたいです
  Quero sentar no corredor(na janela).
(3席の)真ん中の席です
  Um assento do meio.
前側の席です
  Um assento na frente do avião.
後側の席です
  Um assento atrás do avião.
中央部の席です
  Um assento no centro do avião.
何処でもいいです
  Um assento no centro do avião.             

午前7時30分のフライトがあります。 予約しますか?
  Há um voo das 7h30. Você gostaria de reservar?
それで予約してください
  Reserve este, por favor.
予約できました
  Está reservado.

サンパウロからリオへのTAM123便を予約したいのですが
  Quero reservar voo 123 da TAM de São Paulo para o Rio.
あいにく、この便は満席です
  Infelizmente, este vôo está lotado(/cheio).
では、予約できる他の便はありますか?
  Então, há outros vôos que pode ser reservado?
では、予約できる次の便は何ですか?
  Então, qual é o próximo vôo que pode ser reservado?
同じ日の別の便を探してください
  Procure outro vôo no mesmo dia, por favor.
翌日(前日)の別の便を探してください
  Procure outro vôo no dia seguinte(no dia anterior), por favor.
他の航空会社で探してみてください
  Procure em outra companhia, por favor.

予約の変更 alterar a reserva       

フライトの予約を変更したいのですが
  Quero alterar a reserva de vôo.
  Gostaria de alterar a reserva de vôo.(丁寧な言い方)
7月1日にJJ123便を予約した山田太郎です
  Sou Taro Yamada que fez a reserva do dia um de julho pela JJ123.
午後(午前・夜)の便に変更したいのですが
  Quero alterar para um vôo da tarde(manhã/noite).
7月3日の便に変更したいのですが
  Quero alterar para um vôo do três de julho.

数便ありますが、何時の便がよろしいですか?
  Tem vários vôos, qual o horário de preferência?
昼前に到着したいのですが
  Quero chegar antes do meio dia.
出発時刻は何時になりますか ?
  Qual é o horário de partida?
OK。それを予約してください
  Tá bom. Reserve este, por favor.
それでは、キャンセルしてください
  Então, cancele este, por favor.

予約の確認 Reconfirmação de reserva      

予約の再確認をしたいのですが
  Quero reconfirmar a reserva.
名前は山田太郎、JJ123便、リオ行きです
  Nome é Taro Yamada, vôo JJ123 para Rio.
日にちは7月1日です
  No dia um de julho.

7月1日JJ123便は再確認OKです
  Está reconfirmado o vôo da JJ123 do dia um de julho.
ありがとう
  Obrigado. (女性の場合は Obrigada.)

予約が入っていませんが
  Não conta a sua reserva.
日本で確認したんですが
  Confirmado a reserva no Japão.
改めて予約できますか?
  Posso fazer uma reserva novamente?
大丈夫です、この便にはまだ席がありますから
  Não tem problema, neste vôo ainda tem vagas.

【関係するページ】
1.飛行機の予約・変更・確認
2.飛行機の搭乗手続き
3.飛行場の搭乗案内
4.飛行機の機内で
5.飛行場での荷物の受け取り
6.飛行場での入国審査、税関、両替
7.空港からホテルへタクシーで行く

コメント

  1. […] 【関係するページ】 1.飛行機の予約・変更・確認 2.飛行機の搭乗手続き 3.飛行場の搭乗案内 4.飛行機の機内で 5.飛行場での荷物の受け取り 6.飛行場での入国審査、税関 […]

  2. […] 【関係するページ】 1.飛行機の予約・変更・確認 2.飛行機の搭乗手続き 3.飛行場の搭乗案内 4.飛行機の機内で 5.飛行場での荷物の受け取り 6.飛行場での入国審査、税関 […]