ポルトガル語 用例集:依頼するときの言葉

スポンサーリンク
ブラジルポルトガル語用例集
 「~してくれますか、~してください」と人に依頼をする場合の言葉を集めました。

「~してくれますか」(poder+動詞原形 を使う)

※ poder は英語の can に相当、Você pode ~ ? = Can you ~? で許可・依頼の意味となる。
なお、Você は「あなたに言っているんだよ」と強調したい場合を除き、省略可。
pode を poderia と直接法過去未来にすると丁寧表現で、would you ~ ?、Could you ~ ?
にするのと同じ。

・窓を開けてくれますか? Você pode abrir a janela?

・ドアを閉めてくれますか? Você pode fechar a porta, por favor?

・ペンを貸していただけますか? Você poderia me emprestar a sua caneta?

・タクシーを呼んでいただけますか? Você poderia chamar um táxi, por favor?

・あなたの名前を書いていただけますか? O senhor(A senhora) poderia escrever o seu nome, por favor?

・もう一度言っていただけますか? O senhor(A senhora) poderia repetir, por favor?

・教えてください Poderia me ensinar?

・手伝ってくれますか Pode me ajudar?

「~してください」(命令形を使う)

※ 命令形はブラジルの場合、動詞の接続法現在三人称(単・複)を用いる。これに、por favor を付けることでお願いの意味となる。
なお、例えば Volte sempre. のように、店で「またどうぞ」や友達に「また来てね」のような軽い使い方の場合は por favor が省略されることがある。

・サインしてください Assine, por favor.

・住所を書いてください Escreva o seu endereço, por favor.

・座って下さい Sente-se, por favor.

・このカードに記入してください Preencha esta ficha, por favor.

・また、いらしてください Volte sempre, por favor.

・もう少しゆっくり話してくれますか Fale mais devagar, por favor.

・手伝って下さい Me ajude, por favor.

(店などで物を頼む場合などは単に「物の名前」+por favor. というだけでも良い)

・会計してください A conta, por favor.

・水をください Água, por favor.

・タクシーを呼んでください Um táxi, por favor.

依頼への返答

・もちろんです Claro.

・わかりました Certo. / Tudo certo.

・オーケー Tudo bem.

・できません Não posso.

・すみません、できません Infelizmente não posso.

コメント